Hoş Geldiniz
Hızlı ve güvenli alışverişe giriş yapın!
Henüz Üye Değil Misiniz?
Kolayca üye olabilirsiniz!
Hoş Geldiniz
Sn.

Arapça ve Farsça Kelimeler Nasıl Anlaşılır?

19-12-2023 11:24
Arapça ve Farsça Kelimeler Nasıl Anlaşılır?

Türkçede kullanılan Arapça ve Farsça kelimeler oldukça fazla sayıda olup bu durum Türk tarihinde İslamiyet kabulünün ardından artarak devam etmiştir. Osmanlı Devleti döneminde Osmanlıca dili içerisinde Arapça, Farsça ve Türkçe kelimelerden oluşan bir karma dil kullanılıyordu. Halk daha çok Türkçe konuşsa da sanat, bilim, dini metinlerde Arapça ve Farsça ön plana çıkmaktadır. Bu dönemlerde Türkler, Farisiler ve Araplar bir arada aynı ülkenin çatısının altında kardeşçe yaşıyorlardı. 

Aynı zamanda aynı dil ailesinde olan Hint – Avrupa dillerinde de Farsçada kullanılan pek çok kelimenin günümüzde Avrupa dillerinde de kullanıldığı görülmektedir. Örnek olarak İngilizcede ‘mother’, Almancada ‘mutter’ şeklinde kullanılan ‘anne’ kelimeleri Farsçadaki ‘mâdar’ kelimesinden geçtiği düşünülmektedir. 

Bunların dışında bu içeriğimizde Türkçedeki Arapça ve Farsça kelimeleri nasıl tanıyabileceğimizden söz edeceğiz. Elbette tüm kelimeleri tespit etmek mümkün olmamakla birlikte bazı eklemeler ve ifadeler açıkça tanınabilir olduklarını bilmelisiniz. 

Türkçede Kullanılan Arapça ve Farsça Kelimeler

Türkçede kullanılan Arapça ve Farsça kelimeleri tanırken öncelikle bunların her zaman Türkçe ve Arapça ya da Türkçe ve Farsça kullanımlarının aynı olmayabileceği ve ufak anlam değişimleri ile karşılaşılabileceğini belirtelim. Örnek olarak Arapça ‘müsaade’ kelimesi ‘yardım’ anlamında kullanılırken; Türkçede bu kelime ‘izin’ anlamında kullanılmaktadır. 

Türkçe ve Arapçada kullanılan 6binden fazla kelime olduğu bilinmektedir. Bu sayı Türkçe ve Farsça söz konusu olduğunda 1300’den fazla kelime olarak belirtilse de bunlara eklenen Türkçe ekler, Türkçe kelimelere eklenen Farsça ekler gibi türetmelerle çok sayıda yeni anlamlar taşıyan sözcükler de türetilmiştir. 

Dilimizdeki Arapça ve Farsça Kelimeleri Nasıl Tespit Edebiliriz?

Dilimizde bulunan Arapça ve Farsça kelimeleri fark edebilmek adına biraz bu dillerdeki dilbilgisi unsurlarına, kullanılan eklere ve anlamlarına aşina olmak gerekir. 

Örnek olarak sonuna ‘hane’ eklediğimiz kelimelerde Farsçadan dilimize geçmiş bir ek kullanmış oluruz. Hasta+ hane, Posta+ hane, Pasta+ hane ifadeleri sırasıyla Farsça+ Farsça, İtalyanca+ Farsça ve İtalyanca+ Farsça birleşiminden oluşan bileşik kelimelerdir.

Arapça+ Farsça birleşimi olan ve Türkçede kullanılan kelimelere örnek vermek gerekirse de; ‘afet+ zede, esrar+ engiz, hatır+ şinas, sefer+ ber ve silah+ şor’ kelimelerini örnek gösterebiliriz. 

 
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.